2월 5일 오전(음력 을사년 정월 8일) 르엉 끄엉 국가주석은 베트남 북부 산악 지방 랑선성 찌랑현에서 개최된 2025년 을사년 식목 행사 발대식에 참석했다. 이 자리에서 르엉 끄엉 국가주석은 각급 지방정부, 기관, 기업 공동체, 가정과 국민들이 식목, 조림, 식물 보호 운동에 적극적으로 동참할 것을 호소했다. 국가주석은 식재는 질 높고 실효성 있는 방식 ...
2025년 2월과 3월, 북부 산간지대 라오까이성 박하(Bắc Hà)현에서 소수민족들의 전통문화를 담은 축제들이 다채롭게 펼쳐질 예정이다. 라오까이 내 일련의 봄축제의 시작을 알리는 행사는 ‘봄에 취하여’를 주제로 한 2025년 박하 하얀 고원 페스티벌과 불 넘기 축제다. 해당 축제들은 2월 8일 박하현 중앙 운동장에서 개막할 예정이다. 이어서 2월 11일 ...
2월 5일 오전, 흥옌성 미하오(Mỹ Hào)읍에서 또 럼 당 서기장은 2025년 을사년 식목 행사 발대식에 참석했다. 흥옌성 관계자는 2022년부터 현재까지 전역에서 12만 6천여 그루의 나무를 심었으며, 185개의 새로운 녹지 도로를 조성했다고 밝혔다. 특히 각종 도시 지역, 산업 단지, 농촌 지역, 학교, 병원, 관공서, 역사 문화 유적지 등 모든 지 ...
Trong không khí vui tươi, phấn khởi của những ngày đầu năm mới, sáng 5/2 (tức mùng 8 Tết Ất Tỵ), Chủ tịch nước Lương Cường đã ...
Chủ trì và phát biểu khai mạc, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn nêu rõ, trong bối cảnh tiến hành sắp xếp tổ chức bộ máy nhưng ...
Nhân dịp đầu xuân năm mới và dự lễ phát động “Tết trồng cây đời đời nhớ ơn Bác Hồ", sáng 5/2 (tức mùng 8 Tết Ất Tỵ), Chủ tịch ...
Mâm cỗ Tết Hà Nội không chỉ là một bữa ăn mà còn là một di sản văn hóa quý báu. Vì thế việc gìn giữ và phát huy những giá trị ...
Nhân dịp đầu Xuân năm mới Ất Tỵ 2025, sáng 5/2, Tổng Bí thư Tô Lâm cùng Đoàn công tác Trung ương đã đến dâng hương tưởng niệm ...
Le 4 février, soit le 7e jour du premier mois lunaire de l’Année du Serpent, la fête « khai ha-câu an » (descente de la perche rituelle du Têt et prière pour la paix) s’est ouverte au temple du maréch ...
El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, presidió hoy la reunión ordinaria mensual del Gobierno correspondiente a enero para revisar y evaluar la situación socioeconómica del mes, desarrollar e ...
El embajador vietnamita en Rusia, Dang Minh Khoi, ofreció una recepción en Moscú para una delegación de alto nivel de ...
Selon un récent rapport du ministère de la Construction, le marché immobilier vietnamien a connu un léger ralentissement en 2024. Le volume total des transactions d'appartements et de maisons a attein ...